Thứ Bảy, 24 tháng 12, 2011

Già hay Cao tuổi




Già hay Cao tuổi

Nhân Noel và Năm Mới 2012 xin gửi tặng bạn bè đã bước vào tuổi cao như một lời nhắn gửi dịp kết thúc năm và sắp sang một năm mới, hãy cùng nhau chia sẻ và chiêm nghiệm thêm với đời sống xã hội và người thân quanh ta.


Vệ Nhi g-th

------

------


Mời các bạn tự làm trắc nghiệm coi mình già hay là cao tuổi? 




GIÀ HAY CAO TUỔI





 Làm thế nào mà khi về hưu, một số người chỉ đơn thuần là trở thành "cao tuổi" thôi,  trong khi người khác thì thành "già " ?
Là bởi vì cao tuổi khác với già.
Trong khi người cao tuổi chơi thể thao,
khám phá, đi du lịch,
             thì người già lại nghỉ ngơi.


Trong khi người cao tuổi có tình yêu  
                     để cho đi,
          thì người già lại tích luỹ
            lòng ganh tỵ và oán hờn. 

 Trong khi người cao tuổi có những dự tính cho tương lai của mình, thì người già luyến tiếc quá khứ.
  Trong khi quyển nhật ký của người cao tuổi
     gồm toàn là những "ngày mai",        

        thì quyển nhật ký của người già
            chỉ chất chứa những "ngày hôm qua".  

 Trong khi người cao tuổi thích những
                      ngày sẽ tới,

     thì người già đau khổ với những

               ngày ít ỏi còn lại của mình.  


Trong khi người cao tuổi có những giấc

                chiêm bao khi ngủ

thì người già lại gặp những cơn ác mộng.


Không có cái chuyện cho tôi, cho chúng ta

                       để mà già.

 Có thể chúng ta cao tuổi, có lẽ vậy,

            nhưng chúng ta không muốn già,

      bởi chúng ta có lắm tình yêu để cho đi,

             lắm dự tính để thực hiện,

                    lắm thứ để làm.


Bởi chúng ta không có quyền, cũng

          chẳng mong muốn già đi.

 -------

Nguyên văn từ tiếng Pháp (để bạn đọc biết tiếng Pháp tham khảo trực tiếp)

 VIEUX OU ÂGÉ ?

 Comment se fait-il qu'avec la retraite, certains deviennent simplement «âgés»,
 alors que d'autres deviennent «vieux» ?

 C’'est parce qu'être âgé, c'est différent qu'être vieux.
Alors que l’âgé pratique le sport, la découverte, les voyages,

 le vieux se repose.

 Alors que l’âgé a de l'amour à donner,

le vieux accumule les jalousies et les rancurs.

Alors que l’âgé fait des plans pour son futur,

Le vieux n'a que la nostalgie du passé.


Alors que l'agenda de l’âgé comprend surtout des lendemains,

le calendrier du vieux ne contient que des «hier»

Alors que l’âgé apprécie les jours à venir,

Le vieux souffre du peu de jours qui lui restent.

 Alors que l’âgé fait des rêves en dormant,

Le vieux fait des cauchemars.

 Il n'est pas question pour moi, pour nous, d'être vieux.

Nous pouvons être âgés, peut-être,

mais nous ne voulons pas être vieux,

car, nous avons tant d’amour à donner,

tant de projets à réaliser,

tant de choses à faire,

Que nous n’avons ni le droit ni le désir d’être vieux.

En tous les cas, c’est ce que je vous souhaite, à toutes et à tous, pour ces prochaines années !

Không có nhận xét nào:

  Việt Nam trước các nguy cơ tiềm ẩn khó lường Nguyễn Quang Dy Trong bối cảnh thế giới đang biến động khó lường, các nước đang chuyển đổi nh...