Nước Mỹ “vớ vẩn”?
Như cái trò “boomerang” vừa
đây giáng vào Trung Quốc khi chính trên mạng nước này dấy lên một làn sóng “bài
Mỹ” trước chuyến thăm của bà Ngoại trưởng Hillary Clinton... thì ngay lập tức sự phê phán Mỹ đó lại “bật lại” Trung Quốc.
Các bạn và bà con đọc bài
viết dưới đây thì rõ tất cả câu chuyện “gậy ông đập lưng ông” mà chắc chỉ có
thế giới mạng ngày nay mới có cái lực “tương tác” rất mạnh và tức thời đến như vậy...
Hóa ra sự chê ỏng chê eo,
thậm chí đến độ khinh khi nước Mỹ và các tính cách đi theo của xã hội đó thì giờ đây
tất cả có nghĩa ngược lại! Tức là nó như “hắt đổ”mọi điều đó trở về với sự khéo léo ám chỉ
không mấy tốt đẹp vào ngay tính cách và xã hội Trung Quốc – mà chính là cộng đồng cư dân mạng nước từng và đang chỉ trích Mỹ này “ngộ” ra.
* Để tiện so sánh và có sự liên hệ những ý nghĩ của mình sau khi đọc bài viết trên đây, chủ blog tôi xin mời bạn bè và bà con đọc lại bài (vì nhiều trang mạng post lên đã lâu) của chính một viên tướng loại “4C” (CCCC) của Trung Quốc khi nhìn nhận cái mạnh của nước Mỹ và vô hình trung phải công nhận sức mạnh đó của đất nước được coi là đối thủ chính của Trung Quốc lâu nay.
* Để tiện so sánh và có sự liên hệ những ý nghĩ của mình sau khi đọc bài viết trên đây, chủ blog tôi xin mời bạn bè và bà con đọc lại bài (vì nhiều trang mạng post lên đã lâu) của chính một viên tướng loại “4C” (CCCC) của Trung Quốc khi nhìn nhận cái mạnh của nước Mỹ và vô hình trung phải công nhận sức mạnh đó của đất nước được coi là đối thủ chính của Trung Quốc lâu nay.
Vệ Nhi
"Quốc gia ngu ngốc và lạc hậu": Lời châm biếm tự nhắm vào mình khi Trung Quốc phê phán Hoa Kỳ
David Wertime
Người dịch: PHẠM GIA MINH
“Hoa Kỳ thực ra chỉ là một làng quê khổng lồ và kém phát
triển” – một tiểu luận ẩn danh trên trang web hóa ra lại khơi mào cho sự châm
biếm nhằm chính Trung Quốc.
Trước chuyến thăm ngoại giao của Ngoại trưởng Hoa Kỳ Hilary Clinton tới “Vương Quốc ở trung tâm thế giới” một luận điệu phê phán đầy mỉa mai đã lan tỏa như virut trên Sina Weibo, một mạng xã hội của Trung Quốc, với hơn 44 ngàn lượt chia sẻ và 5400 lời bình trên Twitter. Luận điệu này không rõ nguồn gốc và tác giả đã phê phán một cách bỡn cợt nước Mỹ như một quốc gia ngu ngốc, thô sơ và ấu trĩ. Tưởng rằng có thể làm các độc giả Mỹ bị xúc phạm, nhưng chẳng bao lâu sau khi được ra mắt, bài viết đó thực sự đã trở thành một sự phê phán sắc sảo và có tác dụng ngược lại đối với Trung Quốc.
Tờ Tea Leaf Nation đã dịch những phần lý thú và rôm rả nhất
(chúng thường có mặt trong đa số các bài luận) và xin mời các độc giả thưởng
thức.
Đừng đi Mỹ, một quốc gia ngu ngốc và lạc hậu
Tôi từng ở Mỹ một thời gian dài và giờ đây thì thấy hối hận vì
sự lựa chọn này. Chúng ta đã bị mụ mẫm bởi truyền thông phương Tây luôn luôn làm
cho ta nghĩ rằng Hoa Kỳ là một đất nước hiện đại. Nuôi hy vọng học tập khoa học
tân kỳ của Mỹ để về phục vụ quê hương, tôi đã bằng mọi nỗ lực để theo đuổi “siêu
cường” đó, thế nhưng kết quả lại thật đáng thất vọng!
(1) Hoa Kỳ thực ra chỉ là một cái làng nông nghiệp khổng lồ kém
phát triển. Ở trường trung học các thầy giáo vẫn dạy rằng công nghiệp càng phát
triển thì môi trường lại càng bị xâm hại. Ví dụ như trong một thành phố công
nghiệp bạn phải thấy ống khói khắp nơi, các xí nghiệp to khắp nơi và bụi cũng
khắp nơi. Đó mới là biểu tượng của công nghiệp hóa! Thế còn Hoa Kỳ thì sao? Đố
bạn tìm ra các ống khói, thảng hoặc mới thấy một vài cái nho nhỏ nhưng lại là
thứ để trang điểm cho nhà dân. Thay vào đó là những dòng sông và hồ nước sạch
khắp nơi nơi và chẳng có các nhà máy giấy và luyện thép nơi bờ sông. Không khí
trong lành và sạch là biểu tượng của một xã hội thô sơ và đó không thể là dấu
tích của công nghiệp hóa !
(2) Người Mỹ chẳng hiểu gì về kinh tế. Các tuyến đường cao tốc
tỏa đi mọi phương, có lẽ là đến mọi làng xóm, tuy nhiên khó tìm ra nổi một trạm
thu phí! Thật là một sự phung phí khủng khiếp cơ hội kinh doanh! Khó có thể
cưỡng nổi ý định của bản thân là xúc một ít xi măng để xây vài trạm thu phí và
chắc chắn là chỉ trong vòng một tháng tôi sẽ có đủ tiền để mua một căn nhà trông
ra Đại Tây Dương. Ngoài ra, bên lề đường cao tốc bạn có thể thấy những mặt hồ
tĩnh lặng còn hoang dã. Chính quyền để mặc cho lũ chim cư ngụ và vẫy vùng thỏa
sức mà không nghĩ tới việc thiết lập vườn cảnh quan trông ra hồ để kiếm bộn
tiền. Rõ là người Mỹ không có cái đầu làm kinh tế.
(3) Ngành xây dựng Hoa Kỳ quả là quá thô sơ. Ngoài một số lượng
nhỏ các thành phố lớn (mà bạn đã biết) thì không có những tòa tháp bê tông và
gạch chọc trời… Tôi sợ rằng hình như Mỹ không có các tòa nhà bằng gạch. Hầu hết
nhà cửa làm bằng gỗ và vài thứ vật liệu lạ khác. Sử dụng gỗ thô sơ để xây nhà
thì dường như những kiến trúc ngoại bang này còn chưa qua thời phong kiến trước
khi có nhà Thanh!
(4) Lối tư duy của người Mỹ ngây ngô và lạc hậu. Khi mới tới Mỹ
tôi thuê một cái xe kéo chở hành lý giá 3 đôla, nhưng lại không có tiền lẻ. Một
người Mỹ thấy tôi có nhiều đồ nên đã trả 3 đồng đó và thuê xe cho tôi. Người Mỹ
thường cởi mở và hỏi xem tôi có cần giúp đỡ gì không. Ở nước tôi, đã qua thời
của Lôi Phong vào những năm 50 và 60 thế kỷ trước cho nên bây giờ thì cái lối cư
xử đó quả là quá lạc hậu! (Lôi Phong là thanh niên thời phong trào thi đua cộng
sản Mao, người từng được nêu gương sáng về đạo đức hy sinh bản thân). Trở lại
thời kỳ đó, con người ta rất đạo đức giả, nhưng bây giờ thì chúng ta không theo
lối mòn đó nữa. Chúng ta tiến hành mọi việc giờ đây một cách trần trụi và đó mới
là hiện đại hóa! Bởi vậy lối tư duy của Mỹ lạc hậu hơn chúng ta vài thập kỷ và
không có dấu hiệu nào cho thấy rằng họ có khả năng đuổi kịp chúng ta.
(5) Người Mỹ không biết ăn thịt thú rừng. Có một đêm tôi lái xe
đi cùng một bạn học đến thành phố khác và bất thình lình mấy con nai Sika (một
giống nai đốm có nguồn gốc từ Nhật Bản – ND) nhảy xổ ra. Anh bạn cùng lớp lập
tức phanh gấp và đổi hướng để tránh tai nạn. Hình như là trường hợp kiểu này
thường xảy ra khi mà sự va chạm với một con nai cũng đủ để làm vỡ tan chiếc ô
tô. Chính phủ Mỹ không biết quản lý chuyện này như thế nào… Và người Mỹ quả thực
không biết ăn thịt thú rừng, họ cũng không có cả quán ăn chuyên thịt thú rừng,
rất ít khẩu vị đối với thú rừng thơm ngon bị giết thịt như hươu, nai và kém hứng
thú bán sừng hươu nai để kiếm những khoản tiền lớn! Người Mỹ sống cùng động vật
hoang dã hàng ngày và còn đưa ra những biện pháp để bảo vệ chúng. Đó quả thật là
một xã hội sơ khai.
(6) Người Mỹ không biết tự trọng. Các giáo sư ở trường đại học
Mỹ không có bộ dạng hoành tráng (架子); họ không hề có cái phong thái của những
giáo sư đạo mạo. Nghe nói rằng vị giáo sư D… là một giáo sư về tâm lý học nổi
tiếng, thế nhưng trong giờ giải lao thì ông ta lại ăn bánh quy trong phòng làm
việc với các sinh viên của mình, bàn luận về bộ phim “21” và nữ nghệ sĩ Trung
Quốc Trương Tử Di (Ziyi Zhang). Ông ta không hề có cái vẻ đường bệ của một nhà
khoa học, cho nên tôi thực sự cảm thấy thất vọng. Ngoài ra, các nghiên cứu sinh
sau tiến sĩ chẳng bao giờ đưa học vị “PhD” lên danh thiếp của họ và họ không
biết cách thể hiện ra ngoài vị thế của mình. Những người được đào tạo bởi các
giáo sư kiểu như vậy sẽ chẳng thể nào biết cách đi đứng, nói năng nếu như họ trở
thành những quan chức chính phủ… Có vẻ như các công chức Trung Quốc còn biết
cách thu hút sự kính trọng của người dân; ngay cả một vị thủ trưởng một văn
phòng không mấy quan trọng ở nước tôi còn tỏ ra đường bệ hơn cả Tổng thống Hoa
Kỳ. Không có gì phải ngạc nhiên khi người ta nói công dân hạng nhất ở Trung Quốc
chỉ xứng với công dân hạng ba ở Mỹ.
(7) Học sinh tiểu học Hoa Kỳ không có những hoài bão cao
cả.Ngay từ thuở ban đầu các học sinh tiểu học không hề có ý định để trở thành
quan chức…Chẳng hề có lớp học của các Tổng thống, các Bí thư tương lai hoặc các
Ủy viên hội đồng mà tôi từng tham dự khi còn nhỏ. Sau giờ học thường là không có
bài tập về nhà và bạn không có cách nào ngay cả việc nhắc tới chuyện đó khi liên
hệ tới bài tập về nhà của học sinh tiểu học Trung Quốc. Trường học (Mỹ - ND)
quan tâm quá nhiều đến dạy dỗ đạo đức cho trẻ em, làm cho những đứa nhỏ hướng
tới để trước tiên là trở thành những công dân đủ tư cách thực thụ, sau đó mới là
tiếp thu những lý tưởng có ý nghĩa dài lâu. Trở thành người công dân đủ tư cách
ư ? Quả là một quan niệm cổ lỗ sĩ.
(8) Người Mỹ hay làm ầm ĩ mỗi khi phát hiện ra một bệnh tật nho
nhỏ. Đầu tiên là họ hẹn gặp bác sĩ, sau đó bác sĩ kê đơn. Một số người lại còn
phải theo lời khuyên của một dược sĩ có bằng cấp nữa. Khi mua thuốc họ lại phải
tự mình tới hiệu thuốc để lấy chúng mà mọi việc diễn ra không chóng vánh như ở
Trung Quốc… Tôi không hiểu tại sao lại phải tách bạch riêng việc khám bệnh với
việc mua thuốc… thay vì tách riêng lợi nhuận khỏi trách nhiệm. Rõ ràng là các
bệnh viện Hoa Kỳ không có khái niệm về phương pháp kiếm tiền! Sao không nói cho
bệnh nhân tên thuốc luôn đi? …Như thế họ sẽ độc quyền việc bán thuốc và tăng giá
thuốc lên 8 hay 10 lần. Có biết bao nhiêu cơ hội kinh doanh tốt mà họ không biết
tận dụng. Rõ ràng là kinh tế thị trường tư bản chủ nghĩa là thứ đã chết rồi.
(9) Ý kiến công chúng Mỹ là thứ dở hơi. Nhiều lúc tôi đã mất
kiên nhẫn vì sự ngu dốt và xuẩn ngốc của họ. Chẳng hạn như khi họ biết là Trung
Quốc có các đài truyền hình và báo chí thì họ đã hỏi tôi một cách ngu dốt rằng:
“Trung Quốc cũng có báo chí cơ à?!”. Đó quả thực là một sự sỉ nhục; chúng ta
không chỉ có các tờ báo bằng tiếng Trung được Bộ Tuyên truyền cho phát hành một
cách tỷ mỉ, kỹ lưỡng; khi nhìn vào các tờ báo của chúng ta cũng chẳng khác gì
nghe quốc ca, không hề giống với các tờ báo của Hoa Kỳ chứa một mớ lộn xộn ý
kiến quần chúng, thậm chí dám lăng mạ đích danh Tổng thống.. (ở Trung Quốc)
chúng tôi không bao giờ đăng tin các vụ sì –căng- đan liên quan tới các lãnh
đạo; bởi vì sau đó ai sẽ còn muốn làm lãnh đạo nữa ?...
(10) Người Mỹ về phương diện tinh thần là trống rỗng. Điều mà
tôi không thể chịu nổi đó là: đa số người Mỹ nói câu cảm tạ trước mỗi bữa ăn và
họ nguyện cầu một cách ngây thơ “Chúa phù hộ cho nước Mỹ”. Thật là buồn cười;
nếu như Chúa phù hộ cho nước Mỹ thì tại sao nước Mỹ lại bị lạc hậu, thô sơ và
đơn giản đến như vậy? Cầu Chúa Trời phỏng có ích lợi gì không? Thực tế hơn là
nên dành thời gian cầu nguyện đó mà đi lễ thủ trưởng của bạn! Đó mới là cái cách
thời thượng…
(11) Người Mỹ không có khái niệm thời gian. Với bất kể thứ gì,
họ đều đứng vào hàng để chờ đợi… Người Trung Quốc chúng ta thông minh hơn, các
bạn hẳn đã thấy đấy. Không quan trọng đám đông như thế nào,chúng ta vẫn có kỹ
năng chen vào đâu đấy, và điều đó giúp cắt giảm khối thời gian mà lại tránh mệt
mỏi do phải đứng chồn chân! Nếu ai đó biết cách đi cổng sau thì còn tiết kiệm
nhiều thời gian hơn nữa. Những người Mỹ cổ hủ hoàn toàn không biết làm điều
này.
(12) Cửa hàng ở Mỹ thật vô nghĩa: bạn vẫn có thể trả lại hàng
sau khi mua vài tuần mà không có lý do gì. Sao lại có thể trả lại hàng hóa cơ
chứ khi mà không cần thuyết phục tôi dù chỉ trong chốc lát?...
(13) Nước Mỹ không an toàn, 95% nhà dân quên lắp đặt lưới, cửa
ra vào, cửa sổ chống trộm; điều kỳ lạ nữa là tất cả lũ trộm cắp móc túi đi đâu
mất tiêu rồi?
(14) Người Mỹ vốn nhút nhát và yếu đuối. 95% lái xe đều không
dám vượt đèn đỏ… mặc dù 99% người lớn ở Hoa Kỳ đều sở hữu xe ô tô và phương pháp
lái xe của họ thì rất lạ: có bao nhiêu là xe trên đường thế nhưng bạn không thể
nghe thấy một tiếng còi xe, phố xá thật im lìm tĩnh lặng như thể không phải là
phố nữa. Không thấy sự năng động ồn ào của một thành phố thủ phủ cấp tỉnh ở
Trung Quốc.
(15) Người Mỹ thiếu xúc cảm. 95% nhân viên không nghĩ về việc
phải làm gì cho tiệc cưới của cấp trên cho nên họ chẳng bao giờ tìm cớ để quan
tâm, chăm sóc lãnh đạo của mình; ở Trung Quốc liệu có chuyện quần chúng bỏ qua
cơ hội chăm sóc thủ trưởng của mình không? Nói theo cách khác, ai ở Trung Quốc
lại dám làm điều này? Hãy nhìn xem chúng tôi có bao nhiêu là tình cảm.
(16) Người Mỹ không nhạy cảm. 99% dân Mỹ đi học rồi kiếm việc
làm, thăng tiến và hoạt động mà không biết về sự cần thiết phải đưa “hồng bao”
(phong bì chứa đầy tiền mặt) để đi lối sau…
(17) Hãy nhìn vào bức hình ở trên, điều này là đủ lý do để chúng ta coi thường nước Mỹ! Trong khi đang săn đuổi Bin Laden thì Obama và các thuộc cấp của ông ta đang chăm chú vào màn hình truyền hình ảnh trực tiếp do vệ tinh đưa về trong phòng Tình huống của Nhà Trắng. Cảm tưởng của tôi là:
1. Các thuộc cấp Hoa Kỳ không tôn trọng lãnh đạo của họ một
cách đúng mức và thậm chi còn dồn ép vị Tổng thống đáng trân trọng của họ phải
nép mình ngồi trong góc nhà. Obama đáng thương, thật không bằng cả anh trưởng
thôn của Thiên triều Trung Hoa ( 天朝).
2. Căn phòng Tình huống của Nhà trắng đúng là một thứ huênh
hoang khoác lác. Nó vừa bé lại không được trang trí nội thất khác thường, đúng
là không tương xứng với phong cách của một cường quốc. Một căn phòng cơ quan cấp
thị trấn của Thiên triều ( Trung Quốc- ND) có lẽ còn to hơn, sang trọng hơn rất
nhiều.
3. Không có các đĩa hoa quả hoặc nước giải khát, không có…
thuốc lá đắt tiền… và đó mà lại là nền kinh tế số 1 thế giới ư, ha, ha!
D.W.
Phạm Gia Minh dịch từ Tea Leaf Nation một trang mạng liên
kết đối tác của tờ Atlantic.
Thăng Long – Hà Nội, 12/09/2012
-------
Sự đáng sợ của nước Mỹ
(Đây là phần lược dịch bài nói
của tướng Lưu Á Châu, hiện đang là Chủ nhiệm chính trị bộ đội Không quân của
Quân khu Bắc Kinh.)
Trong quá khứ, vì để giúp Trung Quốc thoát khỏi ách thống
trị thực dân mà Mỹ đánh bại Nhật, họ có cống hiến lớn đối với tiến bộ văn minh
của xã hội Trung Quốc.
Hai nước Trung Quốc - Mỹ không có xung đột lợi ích căn
bản. Ngày nay, do lợi ích của Mỹ rải khắp toàn cầu nên 2 nước có xung đột.
Nhưng chúng ta vẫn phải dùng tấm lòng đạo đức để bình xét sự vật chứ không thể
kích động. Tôi từng nói rằng đối với Nhật, một nước từng tàn sát mấy chục triệu
đồng bào ta, mà chúng ta thường xuyên nói 2 nước “phải đời đời kiếp kiếp hữu
hảo với nhau”. Thế thì chúng ta có lý do nào để căm ghét nhân dân Mỹ từng giúp
ta đánh bại Nhật?
Đâu là chỗ thực sự đáng
sợ của nước Mỹ?
Tuy rằng Mỹ có quân đội mạnh nhất thế giới, khoa học kỹ thuật tiến bộ nhất thế giới, nhưng tôi cho rằng những cái đó không đáng sợ. Nghe nói máy bay tàng hình của Mỹ thường xuyên ra vào bầu trời Trung Quốc rất thoải mái, nhưng điều ấy chẳng có gì đáng sợ cả. Cái đáng sợ của họ không phải là những thứ ấy.
Năm 1972, tôi học ở Đại học Vũ Hán, lên lớp giờ chính
trị. Một thầy giáo khoa chính trị nói: “Nước Mỹ là đại diện của các nước tư bản
mục nát, suy tàn, đã sắp xuống mồ, hết hơi rồi.” Tôi, một sinh viên công nông
binh mặc bộ quân phục, đứng ngay lên phản bác: “Thưa thày, em cảm thấy thầy nói
không đúng ạ. Tuy rằng nước Mỹ không giống Trung Quốc là mặt trời nhô lên lúc
8- 9 giờ sáng, nhưng Mỹ cũng chẳng phải là mặt trời đang lặn gì gì đó, mà là
mặt trời lúc giữa trưa ạ.”
Thầy giáo bực mình, tái mét mặt ấp úng nói: “Cái cậu học
sinh này, sao dám nói thế hả!” Ông ấy không hỏi tôi tại sao lại nói thế, mà
dùng một chữ “dám”. Lúc đó tôi thấy hết tâm trạng của ông.
Chính là cái nước tư bản mục ruỗng suy tàn ấy vào thập
niên 90 thế kỷ trước đã lãnh đạo cuộc cách mạng khoa học kỹ thuật mới nhất trên
thế giới. Tôi tốt nghiệp đại học đúng vào lúc Trung Quốc bắt đầu cải cách mở
cửa. Tôi lại có một quan điểm: Nước Mỹ là quốc gia do hàng chục triệu con người
không yêu tổ quốc mình hợp thành, nhưng họ đều rất yêu nước Mỹ. Hồi ấy rất
nhiều người lãnh đạo vừa chửi Mỹ vừa gửi con cái mình sang Mỹ. Một sự tương
phản lớn!
Vậy thì cái đáng sợ của
Mỹ là ở đâu? Tôi cảm thấy có 3 điểm:
Điểm thứ nhất, không thể coi thường cơ chế tinh anh của Mỹ. Chế độ cán bộ, chế độ tranh cử của Mỹ có thể bảo đảm những người quyết sách đều là tinh anh. Bi kịch của Trung Quốc chúng ta, lớn đến nhà nước, nhỏ tới từng đơn vị, phần lớn tình hình là người có tư tưởng thì không quyết sách, người quyết sách thì không có tư tưởng. Có đầu óc thì không có chức vụ, có chức vụ thì không có đầu óc.
Nước Mỹ ngược hẳn lại, cơ chế hình tháp của họ đưa được
những người tinh anh lên. Nhờ thế, 1 là họ không mắc sai lầm; 2 là họ ít mắc
sai lầm; 3 là mắc sai lầm thì có thể nhanh chóng sửa sai. Chúng ta thì mắc sai
lầm, thường xuyên mắc sai lầm, mắc sai lầm rồi thì rất khó sửa sai.
Mỹ dùng một hòn đảo Đài Loan nhỏ xíu để kiềm chế Trung Quốc chẵn nửa thế kỷ. Nước cờ này họ đi thật linh hoạt, thật thần kỳ. Một Đài Loan làm thay đổi hẳn sinh thái chính trị quốc tế. Điều tôi lo ngại nhất là bộ khung chiến lược phát triển Trung Quốc trong thế kỷ mới sẽ vì vấn đề Đài Loan mà biến dạng. Ngày nay, đối với các dân tộc có thế mạnh thì tính quan trọng của lãnh thổ đã giảm nhiều, đã chuyển từ tìm kiếm lãnh thổ sang tìm kiếm thế mạnh của quốc gia.
Người Mỹ không có yêu cầu lãnh thổ đối với bất cứ quốc gia nào. Nước Mỹ không quan tâm lãnh thổ, toàn bộ những gì họ làm trong thế kỷ XX đều là để tạo thế. Tạo thế là gì? Ngoài sự lớn mạnh về kinh tế thì là lòng dân chứ còn gì nữa! Có lòng dân thì quốc gia có lực ngưng tụ, lãnh thổ mất rồi sẽ có thể lấy lại. Không có lòng dân thì khẳng định đất đai sở hữu sẽ bị mất. Có nhà lãnh đạo quốc gia chỉ nhìn một bước. Nước Mỹ hành sự thường nhìn 10 bước. Vì thế cho nên mỗi sự kiện lớn toàn cầu xảy ra sau ngày Thế chiến II chấm dứt đều góp phần làm tăng cường địa vị nước Mỹ. Nếu chúng ta bị họ dắt mũi thì có thể sẽ mất hết mọi con bài chiến lược.
Tôi nhiều lần nói là trung tâm chiến lược của Mỹ sẽ không chuyển sang châu Á đâu, song điều đó không có nghĩa là Mỹ không bao vây Trung Quốc. Rất nhiều bạn chỉ thấy Mỹ bao vây Trung Quốc về quân sự, cũng như rất nhiều người chỉ thấy khoảng cách chênh lệch về KHKT và trang bị vũ khí giữa 2 nước mà chưa nhìn thấy sự mất cân đối nghiêm trọng hơn sự lạc hậu về trang bị trên mặt chiến lược lớn, nhất là trên tầng nấc ngoại giao.
Sau vụ 11/9, Mỹ nhanh chóng chiếm
Bạn xem đấy, mấy năm gần đây các nước xung quanh Trung Quốc tới tấp thay đổi chế độ xã hội, biến thành cái gọi là quốc gia “dân chủ”. Nga, Mông Cổ thay đổi rồi,
Điểm thứ hai, sự độ lượng và khoan
dung của nước Mỹ. Bạn nên sang châu Âu, sau đó sang Mỹ, bạn sẽ thấy một sự khác
biệt lớn:
Sáng sớm, các đường phố lớn ở châu Âu chẳng có người nào cả, còn tại Mỹ sáng sớm các phố lớn ngõ nhỏ đều có rất nhiều người tập thể dục, thậm chí cả ngày như thế. Tôi có một câu nói: Tập thể dục là một phẩm chất, tập thể dục đại diện cho một kiểu văn hoá khí thế hừng hực đi lên. Một quốc gia có sức sống hay không, chỉ cần xem có bao nhiêu người tập thể dục là biết.
Sáng sớm, các đường phố lớn ở châu Âu chẳng có người nào cả, còn tại Mỹ sáng sớm các phố lớn ngõ nhỏ đều có rất nhiều người tập thể dục, thậm chí cả ngày như thế. Tôi có một câu nói: Tập thể dục là một phẩm chất, tập thể dục đại diện cho một kiểu văn hoá khí thế hừng hực đi lên. Một quốc gia có sức sống hay không, chỉ cần xem có bao nhiêu người tập thể dục là biết.
Người Mỹ có thể lấy quốc kỳ làm quần lót để mặc. Hồi ở Mỹ
tôi có mua một chiếc quần cộc cờ sao vạch. Tôi thường xuyên mặc chiếc quần ấy.
Tôi mặc nó là để khinh miệt nó, là để trút giận, là một dạng trút sự bực bội và
thoả mãn về tâm lý. Người Mỹ mặc nó là sự trêu chọc bỡn cợt, bản chất khác. Người
Mỹ có thể đốt quốc kỳ nước mình ngoài phố. Đới Húc [7] nói: Nếu một quốc gia có
thể đốt cả quốc kỳ của mình thì anh còn có lý do nào đi đốt quốc gia ấy nữa?
Điểm thứ ba, sức mạnh vĩ đại về tinh
thần và đạo đức. Đây là điều đáng sợ nhất. Vụ 11/9 là một tai nạn. Khi tai hoạ
ập đến, thể xác ngã xuống trước tiên, nhưng linh hồn vẫn đứng. Có dân tộc khi
gặp tai nạn thể xác chưa ngã mà linh hồn đã đầu hàng. Trong vụ 11/9 có xảy ra 3
sự việc đều có thể để chúng ta qua đó nhìn thấy sức mạnh của người Mỹ.
Việc thứ nhất, sau khi phần trên toà nhà Thương mại thế
giới bị máy bay đâm vào, lửa cháy đùng đùng, tình thế ngàn cân treo sợi tóc.
Khi mọi người ở tầng trên qua cửa thoát hiểm chạy xuống phía dưới, tình hình
không rối loạn lắm.
Người ta đi xuống, lính cứu hoả xông lên trên. Họ nhường
lối đi cho nhau mà không đâm vào nhau. Khi thấy có đàn bà, trẻ con hoặc người
mù tới, mọi người tự động nhường lối đi để họ đi trước. Thậm chí còn nhường
đường cho cả một chú chó cảnh. Một dân tộc tinh thần không cứng cáp tới mức nhất
định thì dứt khoát không thể có hành vi như vậy. Đứng trước cái chết vẫn bình
tĩnh như không, e rằng không phải là thánh nhân thì cũng gần với thánh nhân.
Việc thứ hai, hôm sau ngày 11/9, cả thế giới biết vụ này
do bọn khủng bố người A Rập gây ra. Rất nhiều cửa hàng, tiệm ăn của người A Rập
bị những người Mỹ tức giận đập phá. Một số thương nhân người A Rập cũng bị tấn
công. Vào lúc đó có khá nhiều người Mỹ tự phát tổ chức đến đứng gác trước các
cửa hiệu, tiệm ăn của người A Rập hoặc đến các khu người A Rập ở để tuần tra
nhằm ngăn chặn xảy ra bi kịch tiếp theo.
Đó là một tinh thần thế nào nhỉ. Chúng ta thì từ xưa đã
có truyền thống trả thù. Thành Đô nơi tôi ở, ngày xưa Đặng Ngải [8] sau khi
chiếm được Thành Đô, con trai của Bàng Đức [9] giết sạch giá trẻ gái trai gia
đình Quan Vũ. Trả thù đẫm máu, lịch sử loang lổ vết máu không bao giờ hết.
Việc
thứ ba, chiếc máy bay Boeing 767 bị rơi ở Pennsylvania vốn dĩ bị không tặc dùng
để đâm vào Nhà Trắng. Sau đấy hành khách trên máy bay vật lộn với bọn khủng bố
nên mới làm máy bay rơi. Vì lúc ấy họ đã biết tin toà nhà Thương mại thế giới
và Lầu Năm Góc bị máy bay đâm vào nên họ quyết định không thể không hành động,
phải đấu tranh sống chết với bọn khủng bố.
Cho
dù trong tình hình ấy họ còn làm một chuyện thế này: Quyết định biểu quyết
thông qua có nên chiến đấu với bọn khủng bố hay không. Trong giờ phút quan hệ
tới sự sống chết ấy, họ cũng không cưỡng chế ý chí của mình lên người khác. Sau
khi toàn thể mọi người đồng ý, họ mới đánh bọn không tặc. Dân chủ là gì; đây tức
là dân chủ. Ý tưởng dân chủ đã thấm vào sinh mạng của họ, vào trong máu, trong
xương cốt. Một dân tộc như thế mà không hưng thịnh thì ai hưng thịnh. Một dân
tộc như thế không thống trị thế giới thì ai có thể thống trị thế giới.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét